Rabu, 31 Oktober 2012

Hey Say Best - School days (lyric)

Taiyou ga mabushikute, mainichi ga tokimeiteta
Kimi ga suki na kimochi dake wo kaban ni ire

kyoushitsu no mado gawa no ushiro kara niban me no seki

kimi no tonari boku no ibasho yume no arika

Inatsuma to shinkirou mukai ai tanoshige ni yatsu to
oshaberi shiteta

Kamis, 10 Mei 2012

Crazy Presentation

Today, my another story begin. Well, seems my madness achieve high level... Let me explain...

Today, I both my friend will presentation about evolution theory. Well, maybe it's story will be usual story just if we not using Yamachii pic for background our presentation. What ????? Yes...!!! We use Yamachii picture...!!! >///<

Well, maybe not to be connected between Yamachii and Evolution Theory (It's not just maybe, but it's really not to be connected). But me and my friend are Yamada's fan, and we wanna use his pic for our presentation.

I'm use YamaChii pic because one of my friend is Chinen's fan. So, I wanna give her a surprise and make her scream so loud but it's failed because the teacher exist in front of her, lol. She just can hide her face and forced herself for not laugh and scream too loud.

She took our picture while we presentation and she editing. She make our face hidden. And when I saw that picture, I wanna laugh. I can't believe I do that.

This is a pic that she take ... And some picture of our power point...






This pic to be cover in our presentation... ^_^


And this pic for last page.. ~_^

Jumat, 27 April 2012

Yume Tamago Lyric ~ NYC







Kuyashikute nagareta namida mo norikoerarerunda
Takusan no yasashisa ni tsutsumarete irunda ne
Ima wa mada shiranai koto bakari

Yumemiru bokutachi wa ne yume tamago
Isshou kenmei dakara kujiketakunai
Nandomo korogattemo nandomo tachiagaru
Yukkuri yukkuri tsuyoku natte yukou

Ureshikute koboreta egao de shiawase wo hakobu yo
Akogare no sekai nara tameiki no kumori sora
Ashita ni wa harewataru yo kitto

Yumemiru bokutachi wa ne yume tamago
Mugen no kanousei tachi ga afuredashisou
Kizutsukiyasui keredo hontou wa tsuyoi kara
Mou sugu mou sugu furisosogu hikari

Itsumo moratteiru atatakai kimochi wa
Bokutachi wo sodateru kitto kitto ookiku naru yo

Yumemiru bokutachi wa ne yume tamago
Shippai bakari dakedo akiramenai yo
Nandomo ATAKKU shite kono kara tsukiyaburu
Kanarazu kanarazu sora e habatakou


Translation

We're working hard to overcome all the regrets and tears
Covering them up with piles of good feelings
But even now, there are still things we don't know

What we see in our dreams is only the beginning
We don't want to fall apart, so we're giving it all we've got
Falling and rising again, over and over
Step by step, we'll keep getting stronger

We'll show our happiness through our smiles overflowing with joy
If the world keeps hoping
Then tomorrow the cloudy sky will be clear and bright

What we see in our dreams is only the beginning
Our infinite potential is overflowing
Even though we may get hurt easily, there's strength within us
Before long we'll be bathed in light

The warm feelings we're always getting
Are helping us grow, surely we'll become big and strong

What we see in our dreams is only the beginning
Even when faced with only failures, we won't give up
We'll keep attacking until we break away from here
Surely, surely, we'll fly straight to the sky